MESA'AKO
  • Accueil
  • Masque Batcham
  • Business
  • Portraits
  • Agriculture
  • Notabilités
  • Ngiemboon
MESA'AKO
  • Accueil
  • Masque Batcham
  • Business
  • Portraits
  • Agriculture
  • Notabilités
  • Ngiemboon
LOGIN
Tuesday, August 26, 2025
Top Posts
Le Masque Batcham : un patrimoine volé
Le Masque Batcham selon Fouo Sonkwa.
L’Ambassadeur des USA au Cameroun demande au Président Paul Biya de...
Présentation du Bureau du Comité de Langue et Culture Ngiemboon (CLCN)...
Qui est Tedonzong TCHOUTEZO ?
Le symbolisme ou le message du masque dans la tradition africaine,...
Reconnaissance de la COBY et Message de Shoufouo Dagha Gilbert dit...
Günther Anders : comment étouffer par avance toute révolte
Qui est Dr. DJIAFEUA Prosper ?
Afro pessimisme : Si ça ne dépendait que de certains Africains
SUBSCRIBE NEWSLETTERS
MESA'AKO
MESA'AKO
  • Bienvenue sur Hiatsoon.Com
  • Nous écrire
  • Œuvres
  • En projet
  • Règle d’Or !
  • Activités
  • Animation
  • CAMB
  • Agenda
  • Nghié Ngwachoum
  • Les 3 recommandations de Fouo SONKWA
Copyright 2021 - All Right Reserved
Bibliothèque

Signification du mot Bamiléké et usage des termes Grassfield & Grassland.

by Webmaster 25 August 2012
written by Webmaster

Le mot Bamiléké est d’origine récente. Encore inconnu avant l’arrivée des Européens, ce terme désigne le groupe ethnique du même nom, constitué originellement de certaines populations installées dans le Grand Ouest du Cameroun. 

Bamiléké signifie ceux qui habitent les collines.
Bamiléké : Pa= les gens, les habitants de, me=ceux, (pluriel), ou nehg = qui habite, lekeu ou le Nkah = en haut, au sommet, sur les collines. Bamiléké serait une mauvaise transcription phonétique de l’expression pa nehg kah ou de pe me lekeu : les habitants de collines.

Le terme Grassfield ou Grassland utilisé par les Anglais, renvoie à la même entité culturelle que Bamiléké, mais couvre un territoire plus vaste. 

© Extrait de ‘‘La naissance du peuple Patsoon Boong (Batcham)’’.
Consulter en ligne : http://books.google.fr/books?id=RYBLDNqbcxIC&printsec=frontcover&dq=patsoon+boong&cd=1#v=onepage&q=&f=false
Discuter en ligne dans ‘‘Tribune des Mémoires Batcham’’ : http://www.regionic.info/jmb

25 August 2012 0 comments
0 FacebookTwitterPinterestEmail
Bibliothèque

Batcham-mask ou le Masque Grassfield.

by Webmaster 24 August 2012
written by Webmaster

Selon une certaine opinion, Batcham serait la capitale du ‘‘Pays Bamiléké’’ du fait que le célèbre masque dit le Batcham ou le Batscham ; de production artistique Batcham s’appelle également ‘‘le masque Bamiléké’’, ‘‘Kamerun Mask, Grassfield mask’’, Top Africa Mask,… Ce masque, on le retrouve dans les réserves artistiques et les musées royaux Bamiléké, le musée national du Cameroun et plusieurs musées célèbres du monde.

C’est dire que, dans le département des Bamboutos qui comprend seize groupements, tout comme dans toute la province de l’ouest du Cameroun qui compte huit départements, le Groupement Batcham ne cache pas ses nouvelles. 

© Extrait de ‘‘La naissance du peuple Patsoon Boong (Batcham)’’.
Consulter en ligne : http://books.google.fr/books?id=RYBLDNqbcxIC&printsec=frontcover&dq=patsoon+boong&cd=1#v=onepage&q=&f=false
Discuter en ligne dans ‘‘Tribune des Mémoires Batcham’’ : http://www.regionic.info/jmb

24 August 2012 0 comments
0 FacebookTwitterPinterestEmail
Bibliothèque

Le Masque Batcham selon Fouo Sonkwa.

by Webmaster 23 August 2012
written by Webmaster

”Batcham est aujourd’hui un peuple d’élites mondiales en matière d’art, notamment la sculpture. La référence incontestable réside sur la notoriété de Le Batcham: Le masque Batcham, qui est le plus cher et le plus célèbre du Cameroun. ‘‘Le Batcham’’ est un masque à valeur internationale reconnu comme étant un témoin incontesté de l’«imaginative conception sculpturale d’Afrique» tel que le faisait remarquer un spécialiste du domaine. D’aucuns le qualifient de lion indomptable du Cameroun en art plastique et Champion d’Afrique en conception sculpturale depuis bientôt deux décennies.

Certains indicateurs donnent à croire que le Masque Batcham pourrait battre le record mondial en visites muséographiques si l’on associe les requêtes des moteurs de recherche virtuels aux rapports de visite des musées du monde qui exposent dans leurs ‘‘vitrines’’, le masque Batcham’’.

(1).1 Extrait de la note de présentation des Annales Communautaire Batcham, par S.M. Fouo Sonkwa, Mckamer Batcham, Juin -2006. (Pour plus d’informations sur le masque Batcham, lire : Mémoire collective Bamiléké/Bamoun, ‘‘le Batcham’’, tourisme, diplomatie et rayonnement de l’Afrique traditionnelle dans le monde – dans la même collection).…

23 August 2012 0 comments
0 FacebookTwitterPinterestEmail
Bibliothèque

Autopsie du terme Tsoon (de Patsoon): Approche onomastique et comparative.

by Webmaster 22 August 2012
written by Webmaster

Le terme Tsoon a une consonance monochrome à connotation anthropophile et philanthropique. Tsoon est véhiculaire et unique dans la rhétorique véhiculaire, des dialectes Grassland. Le mot Tsoon n’a pas été choisi par les Patsoon eux-mêmes. Néanmoins, il est resté sans synonyme, sans pseudonyme, sans doute parce que ce terme exprimait mieux ce que les gens venus de tous les bords ou témoins d’un mode de vie voulaient dire, lorsqu’ils qualifièrent le peuple qui porte ce nom de Patsoon.

Tsoon est un mot véhiculaire, commun dans la presque totalité des langues de la région Grassland /Cross River et au-delà. Dans différentes variances, Tsoon se dit Tchoon, Tchum, Tsun, Tchong, Tsoom, Tchun,… On y adjoint parfois l’objet : boong, (nécessiteux), wêè, wouè (quelque chose), ou Noh (parole ou promesse), Ning ou m’me (une personne ou quelqu’un)…

Le terme Tsoon définit à la fois une sollicitation, un appel à l’aide ou un engagement à agir ou à contribuer pour une cause humanitaire. Il a une tendance altruiste. Tsoon est chargé de sympathie, de sentiment de  compassion, de respect et d’amour au sens large. Dénué de tout calcul ou de la recherche d’intérêts personnels, Tsoon est l’expression même de l’Amour du prochain. Il n’a pas d’égal dans la langue française; on ne peut par conséquent mieux l’y expliquer dans sa plénitude.
Cependant, chacun peut le sentir !
 
© Extrait de ‘‘La naissance du peuple Patsoon Boong (Batcham)’’.
Consulter en ligne : http://books.google.fr/books?id=RYBLDNqbcxIC&printsec=frontcover&dq=patsoon+boong&cd=1#v=onepage&q=&f=false
Discuter en ligne dans ‘‘Tribune des Mémoires Batcham’’ : http://www.regionic.info/jmb

22 August 2012 0 comments
0 FacebookTwitterPinterestEmail
Bibliothèque

Définitions de Patsoon, Pa Tsoon Boong Selon le glossaire Guegwa (A.1)

by Webmaster 21 August 2012
written by Webmaster

Patsoonboong vient de Pa= les gens, les originaires de, ou ceux caractérisés par Tsoon Boong.
Tsoon signifie avoir pitié, hospitalier, miséricordieux, se soucier de, manifester de l’altruisme face à un problème ou à une situation.
Patsoon signifie ceux qui ont pitié, hospitalier. Il se pourrait que pendant les guerres, beaucoup de gens allaient se réfugier à Batcham. Ses habitants étaient accueillants et se montraient particulièrement miséricordieux. On les appela Pa Tsoon Boong.

Tsoon Boong = avoir pitié du pauvre, avoir du soucie ou être miséricordieux pour celui qui n’en a pas ou qui en a besoin.
 
Sous l’administration allemande, Patsoon s’écrira d’abord Batscham avant de devenir Batcham avec l’installation des Français.
 
© Extrait de ‘‘La naissance du peuple Patsoon Boong (Batcham)’’.

Consulter en ligne : http://books.google.fr/books?id=RYBLDNqbcxIC&printsec=frontcover&dq=patsoon+boong&cd=1#v=onepage&q=&f=false
Discuter en ligne dans ‘‘Tribune des Mémoires Batcham’’ : http://www.regionic.info/jmb

21 August 2012 0 comments
0 FacebookTwitterPinterestEmail
Bibliothèque

Batcham : Une terre fertile à la compassion et à la solidarité humaine.

by Webmaster 20 August 2012
written by Webmaster

D’une manière générale, le préfixe BA qui signifie « les gens » « ceux de » ou « ceux qui », est utilisé dans la quasi-totalité des noms des peuples Bamiléké tels que Bandjoun, Baham, Baleng, Bafang, Balatchi, Bangang, etc. Ce préfixe est synonyme de PE ou PA, qui s’est sonorisé en BA, une perception de l’administration coloniale qui donnait des noms officiels aux peuples Bamiléké.

A l’origine donc, Batcham, était Patsoon Boong.
PA = les gens, les originaires (de).
Dans Tsoon Boong,  l’indicateur central est le terme Tsoon.
Tsoon ou Tsa = avoir pitié (de), compatir, juger allégrement
Boong = pauvre, nécessiteux, qui n’a rien Patsoon Boong signifie donc les gens (PA) qui ont pitié de celui (ou ceux) qui a (ont) besoin (de soutien) –

© Extrait de ‘‘La naissance du peuple Patsoon Boong (Batcham)’’.
Consulter en ligne : http://books.google.fr/books?id=RYBLDNqbcxIC&printsec=frontcover&dq=patsoon+boong&cd=1#v=onepage&q=&f=false
Discuter en ligne dans ‘‘Tribune des Mémoires Batcham’’ : http://www.regionic.info/jmb

20 August 2012 0 comments
0 FacebookTwitterPinterestEmail
Bibliothèque

Etendue et démographie de Batcham-Chefferie.

by Webmaster 19 August 2012
written by Webmaster

Le Groupement Batcham s’étend sur 70 km2 environ. Batcham-Chefferie a connu une très grande évolution démographique, partant de 7110 habitants en 1942, pour 11495 en 1950, avant de culminer, de nos jours, estime-t-on, à près de 120 000 âmes. Batcham-Chefferie présente l’une des plus fortes densités de la population en milieu rural en Afrique. Soit environ 1715 habitants au km2.

Le territoire de Batcham Chefferie est limité :

  • au Nord par Bamougong ;
  • à l’Ouest par Bangang ;
  • Au Sud, par Balessing et Bansoa (du département de la Menoua) ;
  • à l’Est, Batcham Chefferie est limitrophe d’un côté aux Bamendjo (de la Famille des Nda’a) et de l’autre avec les Babeté qui font tous partie de l’arrondissement de Mbouda.

Sous l’administration allemande, Patsoon s’écrira d’abord Batscham avant de devenir Batcham avec l’occupation Française.

© Extrait de ‘‘La naissance du peuple Patsoon Boong (Batcham)’’.
Consulter en ligne : http://books.google.fr/books?id=RYBLDNqbcxIC&printsec=frontcover&dq=patsoon+boong&cd=1#v=onepage&q=&f=false
Discuter en ligne dans ‘‘Tribune des Mémoires Batcham’’ : http://www.regionic.info/jmb

19 August 2012 0 comments
0 FacebookTwitterPinterestEmail
Bibliothèque

Circonscription de Batcham-Chefferie.

by Webmaster 18 August 2012
written by Webmaster

Batcham est le nom officiel d’un Arrondissement de la Région de l’Ouest du Cameroun. Celui-ci est situé sur les pentes du mont Mangwa dans le Département des Bamboutos. Suite à la naissance de l’Etat du Cameroun, l’Administration a érigé la localité de Batcham en district d’arrondissement, lequel est devenu un arrondissement du même nom.

L’arrondissement de Batcham compte trois groupements : un de 2ème degré Bamougoung, avec à sa tête Zahmoh (Sa Majesté) Namekong Jean Pierre ; et deux groupements de 1er  degré dont celui de Bangang avec comme Souverain actuel Nahtema (Sa Majesté) Momo Joseph et Batcham (Chefferie) qui avait sur son trône Sa Majesté Fouo Sonkwa. S.M Sonkwé Tatang Hervé Francis ‘‘s’en est allé ’’ ; pour le royaume des ancêtres dans la deuxième quinzaine du mois de décembre 2007.

Le centre urbain qui est le chef-lieu de l’Arrondissement, s’appelle Batcham-Ville.
Batcham-ville abrite les services de la Sous-préfecture, de la Mairie (commune de Batcham) ainsi que toutes les infrastructures liées à l’administration de l’arrondissement.

Batcham-ville, de nom populaire Ngwya’à ou Tioh-Nsong (nous ignorons pourquoi), est une localité à cheval entre les trois groupements que compte l’arrondissement de Batcham. Par ailleurs, il faut souligner que les habitants des groupements Bangang, Bamougong, Batcham, avec ceux de Balessing du département de la Ménoua, Balatchi et Batan (in Babeté) de l’arrondissement de Mbouda forment la communauté linguistique Ngiemboon.

La communauté humaine ou le peuple intimement appelé Batcham-Chefferie est constituée essentiellement des populations originaires du Groupement Batcham. Dans les Bamboutos encore désigné Communauté Mangwa (– du nom de la chaîne montagneuse qui traverse le Département), on parle également de Batcham-Village ou de Village-Batcham pour désigner l’espace territorial du Groupement Batcham.

Pour ces raisons, nous parlerons par la suite, tantôt de Batcham-Chefferie, tantôt du Groupement Batcham pour désigner cette circonscription dont les Mémoires nous intéressent dans la présente Tribune.

Patsoon : l’origine du nom.

Batcham, c’est en réalité une transcription de Patsoon qui signifie en langue Ngiemboon : ceux qui ont pitié. Dans cette localité de l’Afrique précoloniale, l’hospitalité était la chose la mieux partagée.

Le qualificatif Patsoon fut donné à ce peuple parce que ses fondateurs étaient miséricordieux et particulièrement aimables vis-à-vis des faibles, des pauvres et des rejetés d’autres contrés. C’est pour cette raison qu’on parle également des (Pa) Tsoon Boong ‘‘ceux qui ont pitié des nécessiteux’’ ou ‘‘ceux qui jugent allégrement’’.
© Extrait de ‘‘La naissance du peuple Patsoon Boong (Batcham)’’.
Consulter en ligne : http://books.google.fr/books?id=RYBLDNqbcxIC&printsec=frontcover&dq=patsoon+boong&cd=1#v=onepage&q=&f=false
Discuter en ligne dans ‘‘Tribune des Mémoires Batcham’’ : http://www.regionic.info/jmb

18 August 2012 0 comments
0 FacebookTwitterPinterestEmail
Bibliothèque

Néologismes et revendications Guegwa dans les dialectes Bamiléké.

by Webmaster 17 August 2012
written by Webmaster

Reconnaissons que l’appellation royaume ou Roi répugne les auteurs ou les défenseurs de la langue française lorsqu’elle fait allusion aux chefferies traditionnelles Bamiléké.
A défaut de parler des groupements ou de chefferies supérieures tel que prescrit par l’administration, on pourrait tout au moins parler des chefferies traditionnelles ou Nohn Là’a (palais du peuple) dirigés par les Fo’o, Fouo, Fon, Fun, … synonyme des Lamido dans les provinces du Nord Cameroun.
Néanmoins, selon les articulations, nous utiliserons les termes et expressions, titres et civilités : – Fouo, Fo’o, Fô, Fun, Fua, Fon, Roi,… pour désigner ceux que l’administration camerounaise reconnaît comme étant les Chefs Supérieurs (Chefs des Groupements de 1er et de 2ème degré) :
– Natemah ou Namtemah, Nzamoh,… à la place de Sa Majesté…
– Nous devons à Fouo Soukoudjou ; à travers ses observations, la création du terme ‘‘chefferal’’ comme adjectif référant aux activités de la chefferie, pour pallier aux tergiversations lexicologiques…
– Nous avons fait usage de nombreux termes et expressions issus des dialectes Grassland. Ceux-ci sont pour l’essentiel traduit (entre parenthèse) dans les textes… Un essai d’uniformisation de ce “jargon” est en cours de conception sous le vocable “Dictionnaire Guegwa” (T.T, Dico-Binam, Mckamer, Avril 2007).

Glossaire Guegwa
Le ‘‘Dictionnaire Guegwa’’ : Sur le plan de la structuration, nous travaillons actuellement sur le projet de ‘‘Dictionnaire Guegwa’’ (j’écris) dont le but est de répertorier et de définir les termes couramment utilisés dans les civilisations Grassland du Cameroun.

Batsoon – Génésis : héritage historique.
Les Batcham ont-il gardé la ‘‘tradition’’ de leur nom ?
L’esprit Batcham est-il resté le même ?
Le caractère Batcham est-il encore vivant de nos jours ?
Celui qui prendra le temps de parcourir les annales de l’histoire Batcham ou ses annuaires communautaires dont fait partie ce recueil de texte, trouvera non seulement des éléments de réponses à ces questions mais également, il aura accès à une base importante d’informations sur la connaissance de l’univers Batcham. Le foyer humain Batcham demeure encore, de nos jours, dans le Département des Bamboutos, dans la Région de l’Ouest du Cameroun.

 
Décembre 2006.
Sous la Direction de Théophile TATSITSA.
Directeur des recherches du Programme Marche Cantonale.
______________________________

© Extrait de ‘‘La naissance du peuple Patsoon Boong (Batcham)’’.
Consulter en ligne : http://books.google.fr/books?id=RYBLDNqbcxIC&printsec=frontcover&dq=patsoon+boong&cd=1#v=onepage&q=&f=false
Discuter en ligne dans ‘‘Tribune des Mémoires Batcham’’ : http://www.regionic.info/jmb

17 August 2012 0 comments
0 FacebookTwitterPinterestEmail
Bibliothèque

Recueil Bibliographique présenté lors des JMB (Journées des mémoires Batcham du 19 Juillet 2008.

by Webmaster 16 August 2012
written by Webmaster

QUELQUES SOURCES ET REFERENCES BIBLIOGRAPHIQUES SUR L’HISTOIRE BATCHAM.
 Tangwa Sa’a Elvis (et Alt) : Royauté guerrière et féodalité démocratique : la perspective Batcham. Editions KFA 2008.
Théophile Tatsitsa : Le mystère de la religion chez les Bamiléké>>, Ed. Cognito 2008.
Théophile Tatsitsa : Discours dur les origines des peuples Bamiléké et Bamoun >>, Ed. Cognito 2008.
Théophile Tatsitsa : La naissance du peuple Patsoon Boong (Batcham)>>, Ed. Cognito 2008.
Kenne Fouedong S. P : Histoire de Batcham des origines à l’intrusion allemande, 2007.
Kuete Victor : Rapport de stage Monographique dans le village Bangang, ETA Bafang, 2001-2003
Fomekong Kuate Laurent : Accueil à Batcham : Archives du Palais Royal Batcham (Sous S.M Tatang).
Ndecheussamg Soh David : Publication Le réveil ; 2001.
Paul Gabriel Mdemou : DP, Journal Messa’ako Patsoon ; 2002.
Tatsitsa Jacob, «UPC : Tension sociale et Guerre Révolutionnaire dans la Subdivision de Mbouda de 1950 à 1965». Mémoire de Maîtrise d’Histoire. Université de Yaoundé, 1996.
Balatchi : Petit Groupement au Grand Destin : Publication du Palais Royal Balatchi.
Tatiodjio, M. «Les conflits armés dans la chefferie Batcham de 1903 à 1959». Mémoire de Maîtrise d’Histoire. Université de Yaoundé I, 1994.
Kenne Fouedong, S. P., «Traditions historiques de la chefferie Batcham Bamboutos des origines à 1903». Mémoire de Maîtrise d’Histoire. Université de Yaoundé, 1991.
Tiokang, E., «La diplomatie traditionnelle dans les Bamboutos : 1946-1977». Mémoire de Maîtrise d’Histoire. Université de Yaoundé, 1990.
Tangwa Sa’a Elvis : «Après la mort à Batcham de Ndé Mekem Nchelonyo y a-t-il un problème de légitimité à Batcham ? » in «Le Messager», n°208, Décembre 1990.
Fouafang David, Calendrier Ngyemba 1989.
Lontsi Marcous : Rapport de stage Monographique dans le village Bangang, ETA Bafang, 1985.
Tsayem Moïse : Rapport de stage Monographique dans le village Bangang, ETA Bafang, 1984,
Ngouane. T.M : Aperçu historique du peuple Ngyemba, Bafoussam 1983.
Dongmo, J. L., Le dynamisme Bamiléké (Cameroun).
Vol.1 : La maîtrise de l’espace agraire. Yaoundé : C.P.E.R., 1981.
Ghomsi. E, Les Bamiléké (Ouest Cameroun) des origines à 1920, Thèse de Doctorat 3ème Cycle, Paris 1971.
Geay Lucien : P2 GEAY : Rapport de tournée (Adjoint des colonies, Chef de subdivision de Dschang) 1934 ;

 
© ‘‘Tribune des Mémoires Batcham’’ : https://www.regionic.infi/jmb
https://www.facebook.com/jmbnet
 
Autres Sources imprimées sur l’histoire et la culture Bamiléké.
Nyedjim Abbo Timothée, 300 Proverbes et Maximes, Sagesse Africaine, 2ème Edition Nov 2002.
Adamou Ndam Njoya, Njoya : Réformateur du royaume Bamoun, 1977 ABC, Paris – France.
Feyou de Happi, L’Esprit des Lois Grassfields, Edition Hâ-Py.
Abbé Ketchoua Histoire du Cameroun de 450 ans avant Jésus Christ à nos jours – Nkongsamba.
Dongmo Jean Louis, Le Dynamisme Bamiléké.
(Cameroun) La maîtrise de l_espace agraire, CEPER – Yaoundé
Fopoussi Fotso Evariste : Faut-il brûler les chefferies traditionnelles ? Edition Sopecam – Yaoundé
Gonidec Pierre François, Les systèmes politiques Africains, Paris : LGDJ, 1971,
Le droit coutumier Bamiléké au contact des droits européens, Imprimerie du gouvernement Yaoundé 1959.
Ketchoua T., Les peuples de l’Ouest-Cameroun en diaspora depuis 3000 ans.
Ndongmo M. et Kouam M., Les funérailles en pays Bamiléké, Edition Presse de l’UCAC,
Jean-Marie Tchegho, Lumières des ténèbres (A l’école des valeurs sociales Africaines), Edition Demos – oct. 2004,
Peupi B. et Njomgang H, Cameroun Arts, Histoire et traditions, L’Harmattan – France.
Le Cameroun : Guide Pratique du Voyageur, Les Editions Wala,
Guide Touristique du Cameroun, Les Editions Wala,
Jean-Pierre Fogang, 50 ans d’épopée et de marche royale, Les Editions du Rocher d’Or-Cameroun
Jean Paul Notué : Le Royaume de Bandjoun (Leng A Djo) in Bandjoun Trésors royaux au Cameroun, Edition 5 continents Milan (Italie) 2005.
Kuipou Chimba Kom François, La chefferie Bayamgam de l’origine à nos jours.
Donald L Wiedner, L’Afrique Noire avant la colonisation, Nouveaux horizons – France.
L_intégration politique au Cameroun : une analyse Centre – Périphérie, Paris – LGDJ, 1990
M.T, Mckamer Avril-2007.
 
Guide Web :
Binam On-line : http://www.binam.org est l’adresse d’un site Web consacré à la recherche et la diffusion de la culture Binam en général.
—————————————————————————————-
Cueillir l’information ”au village”, telle est notre mission.
Si vous aussi, vous avez un message à transmettre, un récit à consigner, nous sommes à votre écoute.
—————————————————————————————–
© Extrait de ‘‘La naissance du peuple Patsoon Boong (Batcham)’’.
Consulter en ligne : http://books.google.fr/books?id=RYBLDNqbcxIC&printsec=frontcover&dq=patsoon+boong&cd=1#v=onepage&q=&f=false
Discuter en ligne dans ‘‘Tribune des Mémoires Batcham’’ : http://www.regionic.info/jmb

16 August 2012 0 comments
0 FacebookTwitterPinterestEmail
Bibliothèque

Batcham, Pa Tcham et Batsoon : un nom séculaire Bamiléké, Négro-africain et Universel.

by Webmaster 15 August 2012
written by Webmaster

Le Nom Batcham n’est pas inconnu des Camerounais à tel point que certains le confondent au département des Bamboutos ou un autre département de la Région de l’Ouest du Cameroun. Batcham, de son expression originelle Patsoon Boong, est très connu non seulement grâce au célèbre masque du même nom (le Batcham), mais également à cause de son peuplement ‘‘tout venant’’. Mais quelle est l’origine de ce peuple ?
Quel discours peut-on tenir sur la naissance du peuple Patsoon Boong ?
Mais avant cela, quel sens donne-t-on aux termes et expressions Patsoon, Patsoon Boong, Batcham, Bamiléké, Grassfield, Binam,… 

Fiche nominative de Batcham (Index Guegwa-Patsoon / Ngiemboon)
Nom Officiel : Groupement Batcham.
Nom Commun : Batcham Chefferie.
Nom Originel : La’a Patsoon.
Territoire (Village, Pays).
La’a Tsoon;
Ngouong Tsoon;
Grand Batcham;
Batsum Chiefland;
Patcham Fonland;
Roitelet Batcham;
Groupement Batcham;
Village Batcham;
Batcham Village; 

Population Patsoon
Pouvoir traditionnel ou chefferal
Lefouotsoon, Royauté Batcham 
Autres noms populaires
La’a Tsoon, Patsoonbong, Batsoon, Tsum, Ku-Tsoon, Shom, Petsoon,
Mbetsoon,

Noms possessifs Touotsoon (Toutson- quartier du secteur King place)
Hiatsoon (place du marché)
Gouong Tsoon (Royaume Patsoon)
Noms historiques
– Batsoon (Guegwa Classique, 2005)…
– Batcham (Français 1946-1960),
– Batsam (SDN, Onusien et Anglo-saxon 1920-1946),
– Batscham (Allemand 1903-1920),
– Tsum (Atsan, 1860-1917)
– Tsa’a (Grassfield),
– Petsum (Natcha ou Nigeria, 1840-1905),
– Tsoon (Ngiemboon Tsoon),
– Petsoon (Ngiemboon Ngniéh Pepoh)
– Mbetsoon (Ngiéh Mbe-Ngang),
– Patsoon (Constitutionnel 1750-1850),
– Pashom (Shumom ou Bamoun 1394),
– Kamit (Egypte pharaonique),
– Cham ou Tcham (Biblique – 6000 ans av. J.c).

© Extrait de ‘‘La naissance du peuple Patsoon Boong (Batcham)’’.
Consulter en ligne :
Discuter en ligne dans ‘‘Tribune des Mémoires Batcham’’ : http://www.regionic.info/jmb

15 August 2012 0 comments
0 FacebookTwitterPinterestEmail
OrganistationPartenaires

19 Juillet 2008 – 19 Juillet 2012: 4 ans dejà de JMB avec le PMC.

by Webmaster 19 July 2012
written by Webmaster

19 Juillet 2008 – 19 Juillet 2012: 4 ans de JMB avec le PMC. Rappelons que lors de la 1ère JMB (2008) c’était le tour de Marie Tamoifo Nkom d’être révélée à la Communauté Batcham. De nombreux Chefs Secteurs d’Alors (dont le Chef de la COBY, les Chefs Megouo, King Place…) étaient de la partie.




 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Imaginez vos enfants, d’ici 4 ans ou plus, contempler les photos de leur expédition de la Marche Cantonale 2012 !


En ce jour anniversaire des JMB (19 Juillet 2008-19 Juillet 2012) le PMC (Programme Marche Cantonale) annonce la visite culturelle de Stéphanie Mbida dans le Grand Ouest du Cameroun du 1er au 12 Août 2012.

CONTEXTE ET CADRE DE LA VISITE.
La ‘‘Marche Cantonale’’ (PMC) est un programme de visite-découverte et de promotion des facultés et ressources susceptibles d’améliorer les conditions de vie.

Présentation du Séjour Culturel de Stéphanie Mbida dans la Région de l’Ouest du Cameroun (Août 2012).

http://www.regionic.info/edicaf/?page_id=68
Programme Marche Cantonale (PMC); ‘‘Tourisme École Africaine’’.

– Parcours / Profil de Stéphanie Mbida
– Programme provisoire.

19 July 2012 0 comments
0 FacebookTwitterPinterestEmail
Newer Posts
Older Posts

La Voix de la Jeunesse – LVJ

Play : chansons coup de cœur

plus de titres … 

Le saviez-vous ?

Parlant de leur origine, les Ngiemboon distinguent lefoó pa Ngiemboon (provenance) de lesa’á pa ngiembɔɔn (naissance, sortie du trou), ce qui revient à distinguer l’origine migratoire de l’origine mythique.


Octaine ou Semaine
Chez les Ngiemboon, la semaine compte huit jours (une octaine) qui sont :

  • Ngǎŋá
  • Shyaʼa Ngǎŋá / shyaʼnzème
  • Nzèmenzème
  • Mándunzse / njÿònzse
  • Metʉanzse / njÿòmetʉ̌a
  • Shyaʼacʉ́ʼʉ (nzàʼa)
  • Cʉ̀ʼʉnzàʼa
  • Nkwɔ̀ʼshʉ̌a

Archives : Royaume Patsoon Boong

Plan du Foyer Royal Batcham

Ngye Ngwashum

https://mesaako.com/wp-content/uploads/2018/05/kanoon-4.mp3

Canal Hiatsoon

https://mesaako.com/wp-content/uploads/2017/02/Office-Day.mp4

Recent Posts

  • Conférence de presse : lancement de la campagne médiatique de la Cérémonie d’intronisation du Nouveau Chef Supérieur Batcham
  • Communiqué COBADE
  • Vidéo : Dagondland au service de la Jeunesse scolaire de Batcham Chefferie
  • L’eau potable coule dans le Secteur King Place
  • Qui est le Pr Luc Djoussé ?
August 2025
M T W T F S S
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031
« Jun    

Sinistre du CEBEC Konti

Portraits

Navigation rapide

Archives

Categories

  • A Propos (35)
  • A Propos des Patsoon Boong (5)
  • ACEEB (2)
  • Actes et Messages (51)
  • Actions humanitaires (4)
  • Activités (4)
  • Actualité (155)
  • Afrique (50)
  • Afro Centricisme (36)
  • Afro Pessimisme (37)
  • Agenda (49)
  • Agriculture (2)
  • Amazones (7)
  • Anniversaire (1)
  • Annonces (19)
  • Annuaire & Bibliographie (3)
  • Archives (3)
  • Art Culinaire (5)
  • Artisanat (2)
  • Associations (6)
  • Associations (75)
  • Astuces et Bricolages (11)
  • Au Quotidien (172)
  • Audios (1)
  • Batcham Online (1)
  • Bibliothèque (115)
  • Biographie (6)
  • Bon à savoir ! (74)
  • Bonnes Nouvelles (6)
  • Boutique (1)
  • Business (4)
  • Calendrier et Saisons (3)
  • Cameroun (42)
  • CEEB (1)
  • Cercles de réflexion (14)
  • Chanson coup de coeur (6)
  • Chefferie Supérieure (3)
  • CLCN (8)
  • CMJ (8)
  • COBADE (76)
  • COBY (67)
  • CODEGBA (12)
  • Comité de développement (3)
  • Commerce (1)
  • Communautés (116)
  • Commune de Batcham (6)
  • Communiqués (13)
  • Comptes Rendus (3)
  • Concours (1)
  • Congrès (1)
  • Contes et Devinettes (1)
  • Cosmogonie (5)
  • Culture et Patrimoine (21)
  • Dates historiques (10)
  • Développement (30)
  • Diaspora (2)
  • Diaspora Batcham (50)
  • Diaspora France (1)
  • Diaspora Italie (1)
  • Diaspora USA (6)
  • Documents (4)
  • Dossiers spéciaux (11)
  • Éditorial (4)
  • Education (21)
  • Élevage (1)
  • Elites Batcham (6)
  • En Kiosque (1)
  • En promotion (19)
  • Evénements (17)
  • Familles Extérieures (55)
  • FE Bertoua (5)
  • FE Dschang (2)
  • FE Ebolowa (1)
  • FE Gaoundéré (1)
  • Fêtes culturelles (3)
  • Fouo Sonkwa (1)
  • Funérailles (4)
  • Généalogie des Souverains (3)
  • Groupement Batcham (2)
  • Histoire et Géographie (5)
  • Hommages (2)
  • Humour (5)
  • Inscrire un Événement (1)
  • Interviews (10)
  • Jeunesse (8)
  • Jeunesse Active (6)
  • JMB (3)
  • JMVE (2)
  • Journaux (4)
  • King Place (2)
  • Langue Ngiemboon (4)
  • Les Unes (5)
  • Lieux de Mémoire (3)
  • Lieux sacrés (2)
  • Livres (5)
  • Magazines (1)
  • Mairie de Batcham (7)
  • Mariage (7)
  • Masque Batcham (1)
  • Masque Batcham (1)
  • Médias et Technologies (1)
  • Meen (1)
  • Mémoires d'Etudes (1)
  • Mesa'ako Patsoon (2)
  • Mesaako Patsoon (2)
  • Multicentre (19)
  • Musée Royal (38)
  • Musées Communautaires (2)
  • Musiques, Chants et Danses (1)
  • Nécrologie (17)
  • Ngiemboon (68)
  • Ngye Ngwashum (22)
  • Nkengzem Buéa (2)
  • Non classé (61)
  • Notabilités (9)
  • Œuvres et ouvrages (3)
  • Opinions (40)
  • Organistation (85)
  • Partenaires (33)
  • Performances (3)
  • Photos (2)
  • Politics (1)
  • Politique (53)
  • Portraits (50)
  • Projets de développement (3)
  • Proverbes et Sagesses (2)
  • Publications (3)
  • Publicité (2)
  • Qui est qui? (10)
  • Radio Ngiemboon (1)
  • Rapports de Stage (1)
  • Réalisations (10)
  • Religion (4)
  • Religion Patsson Boong (2)
  • Rendez-vous Culturels (12)
  • Répertoire (18)
  • Réseaux Communautaires (6)
  • Ressources (2)
  • Restaurant (5)
  • Revues (2)
  • Roland Tsapi (12)
  • Royaume Patsoon (1)
  • S25 (1)
  • Sacrément (8)
  • Sacrements coutumiers (3)
  • Sagesses (8)
  • Santé (20)
  • Science et Cultures (9)
  • Secteurs de développement (1)
  • Sites touristiques (1)
  • Société (7)
  • Sous-Chefferies (3)
  • Sports (40)
  • Sur le marché (1)
  • Territoire (1)
  • Thèses (4)
  • Tourisme et Loisirs (12)
  • Traditions, Us et Coutumes (6)
  • Urgences (1)
  • Videos (8)
  • Vidéos (11)
  • Villages Batcham (2)
  • Villages et Secteurs (2)
  • Vitrine (9)
  • Voeux (9)
  • Voices (4)
  • Facebook
  • Twitter
  • Youtube

@2004-2023 - All Right Reserved. MESA'AKO PATSOON

MESA'AKO
  • Accueil
  • Masque Batcham
  • Business
  • Portraits
  • Agriculture
  • Notabilités
  • Ngiemboon